| I met Stacy here after she saw one of our flyers. | Я познакомился с Стэйси здесь, после того как она увидела одну из наших листовок. |
| I doubt he will be after Francis hears of this. | Я сомневаюсь, что он будет после того как Франциск услышит об этом. |
| I flogged all my medals after my brother... | Я продал все свои медали, после того как мой брат... |
| He married the mom after Fran got the money. | Он женился на ее матери после того как Фрэн получила деньги. |
| I offered to help her after that girl started stalking her. | Я предложила помогать ей, после того как эта девочка начала преследовать ее. |
| Not trusting men after being dumped by Ted. | Она перестала доверять мужчинам после того как ее бросил Тед. |
| I found it after Constable Morse had left. | Я нашла её уже после того как Констебль Морс ушел. |
| Right, after you called them. | Верно, после того как ты сказал им. |
| There was another text, after he texted Lana. | Там была ещё одно сообщение, после того как он написал Лане. |
| We met just after my brother died. | Мы познакомились сразу после того как погиб мой брат. |
| Slapped me after she hit mrs. Cutler. | Дала мне пощечину, после того как ударила миссис Катлер. |
| I mean, after your child. | Я имею в виду, после того как родится ребёнок. |
| I will... after everybody sees it. | Так и сделаю... после того как каждый это увидит. |
| Sorkin's agent called right after you left. | Агент Соркина позвонил мне сразу после того как ты ушла. |
| Spencer thought after you left the grill... | Спенсер подумала, что после того как ты покинул Грил... |
| I thought they transferred after they lost their foosball scholarship. | Я думала, они перевелись, после того как потеряли свои стипендии по настольному футболу. |
| A trap wouldn't hold hayley after she turned back. | Ловушка не удержала бы Хейли, после того как она вернулась назад. |
| The last one was minutes after Todd called dana. | Последний был через пару мину после того как Тодд позвонил Дане. |
| When you fought that night after your guests left... | Когда вы подрались тем вечером, уже после того как ушли все гости... |
| Alec, after he learns you work for Escher. | У Алека, после того как он узнает, что ты работаешь на Эшера. |
| Gotten her help after she finished. | Получить ее помощь, после того как она закончит. |
| She stayed with you after you blacked out. | Она оставалась с тобой, после того как ты потерял сознание. |
| He had to go somewhere after he murdered Vanessa Hiskie. | Ему надо было куда-то уйти после того как он убил Ванессу Хиски. |
| I mean, unless someone called her after we spoke. | Я думаю, разве что кто-нибудь позвал ее после того как мы поговорили. |
| The security cameras caught this right after Lemaire entered the courthouse. | Камеры безопасности запечатлели это сразу после того как Лемар вошёл в здание суда. |